МИРОВОЙ
ОПЫТ
140
у
п
р
а
в
л
е
н
и
е
управление
э
н
е
р
г
о
с
и
с
т
е
м
а
м
и
энергосистемами
События, оказавшие
существенное влияние
на функционирование
и развитие мировых
энергосистем
во втором полугодии 2015 года
Журнал «ЭЛЕКТРОЭНЕРГИЯ. Передача и распределение»
совместно с ОАО «СО ЕЭС» открывает новую постоянную ру-
брику «Управление энергосистемами». В каждом номере жур-
нала вы сможете ознакомиться с актуальной информацией
о деятельности зарубежных системных и сетевых операторов,
последних тенденциях и технологических изменениях, инно-
вационных разработках и событиях, оказывающих существен-
ное влияние на функционирование и развитие энергосистем.
Эти материалы послужат подспорьем в работе специалистов-
энергетиков, будут способствовать расширению компетенций
руководителей и работников энергокомпаний, окажутся по-
лезны как ориентиры при принятии ключевых решений и вы-
боре стратегий развития.
НОРМАТИВНОЕ
РЕГУЛИРОВАНИЕ
С
1
ЯНВАРЯ
2016
Г
.
ВСТУПИЛИ
В
СИЛУ
НОВЫЕ
ЕВРОПЕЙСКИЕ
ПРАВИЛА
РАСПРЕДЕЛЕНИЯ
ДОЛГОСРОЧНЫХ
ПРАВ
НА
ПЕРЕДАЧУ
МОЩНОСТИ
В
рамках
скорейшего
внедрения
системного
кодекса
ENTSO-E
1
по
перспек
-
тивному
распределению
пропускной
способности
(Network Code on Forward
Capacity Allocation, NC FCA)
европейские
системные
и
сетевые
операторы
(Transmission System Operators, TSOs)
разработали
проект
общих
правил
по
распределению
долгосрочных
прав
на
передачу
(Long-Term Transmission
Rights, LTRs) — European Harmonized Allocation Rules (EU HAR).
Правила
одобрены
всеми
национальными
регуляторами
(National
Regulatory Authorities, NRAs)
стран
ЕС
,
энергосистемы
которых
включены
1
ENTSO-E (European Network of Transmission System Operators for Electricity) —
Европейская
ассоциация
системных
и
сетевых
операторов
в
области
электроэнергетики
,
созданная
в
июле
2009
г
.
посредством
объединения
шести
ассоциаций
системных
и
сетевых
операторов
Европы
:
ETSO, UCTE, NORDEL (
Скандинавия
), UKTSOA (
Великобритания
), BALTSO (
страны
Балтии
)
и
ATSOI
(
Ирландия
и
Северная
Ирландия
).
141
№
1 (34) 2016
в
Центрально
-
Западную
торговую
зону
(CWE), —
Бельгии
,
Франции
,
Германии
и
Нидерландов
—
в
но
-
ябре
2015
г
.
и
с
1
января
2016
г
.
применяются
для
распределения
долгосрочных
прав
на
передачу
в
от
-
ношении
поставок
электроэнергии
.
Кроме
того
,
в
условиях
отсутствия
объединённо
-
го
межрегионального
рынка
на
сутки
вперед
(Multi
Regional Coupling, MRC)
национальные
регуляторы
стран
CWE
одобрили
применение
с
1
января
2016
г
.
в
рамках
процедуры
планирования
на
сутки
вперёд
правил
неявного
аукциона
пропускной
способности
(Shadow Allocation Rules, SAR).
EU HAR
и
SAR
заменяют
действовавший
до
этого
порядок
торговли
пропускной
способностью
.
Вводи
-
мые
новые
правила
должны
повысить
ликвидность
и
прозрачность
рынка
на
сутки
вперёд
.
СТРАНАМИ
-
ЧЛЕНАМИ
ЕС
СОГЛАСОВАН
ПРОЕКТ
СИСТЕМНОГО
КОДЕКСА
ПО
ПЕРСПЕКТИВНОМУ
РАСПРЕДЕЛЕНИЮ
ПРОПУСКНОЙ
СПОСОБНОСТИ
30
октября
2015
г
.
странами
ЕС
согласован
про
-
ект
системного
кодекса
по
перспективному
распре
-
делению
пропускной
способности
(Network Code on
Forward Capacity Allocation, NC FCA),
подготовлен
-
ный
ENTSO-E
совместно
с
участниками
рынка
,
ре
-
гуляторами
и
Еврокомиссией
в
рамках
общей
про
-
граммы
по
разработке
системных
кодексов
.
Проект
FCA
устанавливает
виды
и
количествен
-
ные
характеристики
прав
на
передачу
электроэнер
-
гии
,
которые
могут
распределяться
между
участ
-
никами
рынка
,
а
также
способы
их
распределения
и
получения
держателями
прав
компенсации
,
в
слу
-
чае
если
их
права
прекращаются
.
Учитывая
ежегодное
увеличение
объёмов
элек
-
троэнергии
,
продаваемых
в
различных
временных
диапазонах
,
начиная
с
поставок
на
год
вперёд
или
более
(
форвардный
рынок
)
и
заканчивая
поставка
-
ми
в
течение
суток
(
внутрисуточный
рынок
),
приоб
-
ретение
на
форвардных
рынках
долгосрочных
прав
на
передачу
позволяет
участникам
рынка
управлять
рисками
,
связанными
с
трансграничной
торговлей
,
а
также
хеджировать
колебания
цен
на
краткосроч
-
ных
рынках
.
Проект
кодекса
направлен
на
проверку
в
Евро
-
парламент
и
Европейский
совет
для
оценки
соответ
-
ствия
общим
принципам
законодательства
ЕС
и
по
-
ложениям
«
третьего
энергопакета
».
14
АВГУСТА
2015
Г
.
ВСТУПИЛ
В
СИЛУ
ПЕРВЫЙ
СИСТЕМНЫЙ
КОДЕКС
ENTSO-E
14
августа
2015
г
.
вступил
в
силу
Регламент
Ев
-
рокомиссии
от
24
июля
2015
г
.
№
2015/1222 «
Об
ут
-
верждении
правил
по
распределению
пропускной
способности
и
управлению
перегрузками
»
в
странах
ЕС
(Commission Regulation (EU) 2015/1222 of 24 July
2015 establishing a guideline on capacity allocation and
congestion management),
который
представляет
со
-
бой
первый
системный
кодекс
ENTSO-E,
принятый
в
рамках
формирования
единого
рынка
электроэнер
-
гии
в
ЕС
.
Континентальная
Европа
Северный
регион
Великобритания
Ирландия
Страны
Балтии
Документ
устанавливает
ключевые
принципы
межзонального
взаимодействия
для
рынка
на
сутки
вперёд
и
внутрисуточного
рынка
,
в
том
числе
требо
-
вания
к
разработке
общей
методологии
для
опреде
-
ления
величины
пропускной
способности
при
обмене
электроэнергией
между
торговыми
зонами
,
критерии
оценки
эффективности
работы
торговых
зон
.
Регламент
является
актом
прямого
действия
и
обязателен
к
исполнению
во
всех
странах
-
членах
ЕС
.
Под
его
действие
подпадают
все
магистральные
электрические
сети
и
трансграничные
соединения
стран
-
членов
ЕС
,
за
исключением
изолированных
островных
энергосистем
.
В
отдельных
случаях
до
-
кументом
допускается
сопряжение
энергорынков
стран
-
членов
ЕС
и
Швейцарии
при
условии
соблю
-
дения
основных
положений
законодательства
ЕС
о
функционировании
рынков
электроэнергии
и
на
-
личии
соответствующих
межправительственных
со
-
глашений
.
ЕС
СОГЛАСОВАЛ
ЕДИНЫЕ
ПРАВИЛА
ПРИСОЕДИНЕНИЯ
ПОТРЕБИТЕЛЕЙ
16
октября
2015
г
.
Еврокомиссия
завершила
про
-
цедуру
комитологии
2
проекта
системного
кодекса
по
присоединению
потребителей
к
электрической
сети
(Network Code on Demand Connection, DCC).
Про
-
ект
согласован
представителями
всех
28
стран
-
чле
-
нов
ЕС
.
Работа
над
проектом
началась
5
января
2012
г
.,
когда
ENTSO-E
был
получен
мандат
Еврокомиссии
на
разработку
в
течение
года
указанного
документа
в
соответствии
с
руководящими
принципами
при
-
соединения
к
электрической
сети
,
определёнными
Агентством
по
сотрудничеству
регуляторов
в
энер
-
гетике
(ACER).
Процесс
подготовки
DCC,
начиная
с
определе
-
ния
предмета
регулирования
,
целей
и
задач
и
до
формирования
итоговой
редакции
,
сопровождал
-
ся
постоянным
обсуждением
документа
с
заинте
-
ресованными
организациями
,
представляющими
2
К
о
м
и
т
о
л
о
г
и
я
—
процедура
рассмотрения
и
изменения
законопроектов
ЕС
,
которая
проходит
в
специально
созданных
ко
-
митетах
,
задействованных
на
различных
стадиях
законодательного
процесса
ЕС
,
под
руководством
Еврокомиссии
.
МИРОВОЙ
ОПЫТ
142
электроэнергетический
сектор
. 12
декабря
2012
г
.
проект
был
опубликован
на
веб
-
сайте
ENTSO-E
в
открытом
доступе
.
27
марта
2013
г
.
Еврокомиссия
получила
офици
-
альную
рекомендацию
ACER
принять
DCC,
а
также
заключение
о
полном
соответствии
документа
руко
-
водящим
принципам
,
разработанным
ACER,
после
чего
началась
процедура
комитологии
.
ENTSO-E
ожидает
,
что
после
проверки
DCC
Ев
-
ропарламентом
и
Европейским
советом
на
предмет
соблюдения
правил
комитологии
,
а
также
соответ
-
ствия
документа
положениям
Лиссабонского
дого
-
вора
3
и
принципам
подчинённости
(
учёт
мнений
на
всех
уровнях
)
в
начале
2016
г
.
документ
будет
при
-
нят
в
качестве
акта
прямого
действия
—
регламен
-
та
Еврокомиссии
4
.
DCC
устанавливает
требования
к
энергоприни
-
мающим
устройствам
потребителей
5
и
электросе
-
тевому
оборудованию
распределительных
сетей
,
а
также
общую
структуру
соглашений
на
присоеди
-
нение
к
электрической
сети
,
заключаемых
между
TSOs
и
собственниками
объектов
потребления
либо
операторами
распределительной
сети
,
в
том
числе
операторами
закрытой
распределительной
сети
.
Требования
DCC
распространяются
как
на
вводимые
в
эксплуатацию
,
так
и
на
действующие
энергообъекты
.
Также
будущий
кодекс
определяет
круг
задач
,
решаемых
TSOs
в
процессе
присоединения
к
своим
сетям
новых
энергообъектов
,
устанавливает
ответ
-
ственность
собственников
объектов
потребления
и
операторов
распределительных
сетей
за
соот
-
ветствие
требованиям
DCC
и
содержит
описание
процедур
проверки
соответствия
объектов
потре
-
бления
,
распределительных
сетей
и
соединений
распределительных
сетей
требованиям
и
норма
-
тивам
кодекса
,
проводимым
до
и
после
присоеди
-
нения
к
сети
объектов
потребления
или
объектов
электросетевого
хозяйства
.
3
«
Лиссабонский
договор
о
внесении
изменений
в
Договор
о
Европейском
союзе
и
Договор
об
учреждении
Европейского
со
-
общества
»
от
13
декабря
2007
г
. (Treaty of Lisbon amending the
Treaty on European Union and the Treaty establishing the European
Community).
4
Системные
кодексы
должны
касаться
вопросов
транс
-
граничного
взаимодействия
и
интеграции
рынка
и
не
должны
ущемлять
право
государств
-
членов
ЕС
на
принятие
националь
-
ных
системных
кодексов
,
которые
не
затрагивают
трансгранич
-
ной
торговли
(§ 7
ст
. 8
Регламента
ЕС
№
714/2009
от
13
июля
2009
г
. «
Об
условиях
доступа
к
сетям
в
целях
трансгранично
-
го
обмена
электроэнергией
» (Regulation (EC)
№
714/2009 of
13 July 2009 on conditions for access to the network for cross-
border exchanges in electricity).
В
связи
с
этим
положения
DCC
не
будут
применяться
к
небольшим
изолированным
энергосис
-
темам
.
5
Положения
кодекса
в
отношении
потребителей
(
за
исклю
-
чением
операторов
распределительных
сетей
)
распространя
-
ются
исключительно
на
«
чистых
»
потребителей
.
В
случае
при
-
соединения
потребителя
,
имеющего
собственную
генерацию
,
или
замкнутой
распределительной
сети
требования
к
генери
-
рующему
оборудованию
определяются
системным
кодексом
о
требованиях
к
генерирующему
оборудованию
(Network Code on
Requirements for Generators, NC RfG).
В
настоящее
время
из
разработанных
ENTSO-E
десяти
системных
кодексов
вступил
в
силу
толь
-
ко
кодекс
по
распределению
пропускной
способ
-
ности
и
управлению
перегрузками
(Network Code
on Capacity Allocation & Congestion Management,
NC CACM),
о
чём
подробнее
рассказано
в
предыду
-
щем
сообщении
.
С
1
ЯНВАРЯ
2016
Г
.
ВСТУПИЛ
В
СИЛУ
НОВЫЙ
ПОРЯДОК
РАСЧЁТА
И
РАСПРЕДЕЛЕНИЯ
ПРОПУСКНОЙ
СПОСОБНОСТИ
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫХ
СЕЧЕНИЙ
ДЛЯ
РЕГИОНА
СТРАН
БАЛТИИ
10
декабря
2015
г
.
национальные
регулято
-
ры
в
сфере
энергетики
Литвы
,
Латвии
и
Эстонии
утвер
дили
«
Положения
и
условия
применения
ме
-
тодологии
расчётов
пропускной
способности
меж
-
государственных
сечений
между
странами
Бал
-
тии
и
третьими
странами
» («Terms, Conditions and
Methodologies on Cross-Zonal Capacity Calculation,
Provision and Allocation within the Baltic States and
with the 3rd Countries»).
Проект
был
разработан
совместной
рабочей
группой
,
сформированной
системными
оператора
-
ми
стран
Балтии
— Litgrid AB, AS Augstsprieguma
tikls
и
Elering AS —
и
представлен
на
согласование
национальным
регуляторам
в
сентябре
2015
г
.
Документ
вступил
в
силу
с
1
января
2016
г
.
СКАНДИНАВИЯ
ПЕРЕСМОТРЕЛА
СРОКИ
ГАРМОНИЗАЦИИ
ПРОЦЕДУР
ПО
РЕГУЛИРОВАНИЮ
БАЛАНСА
В
сентябре
2015
г
.
системные
операторы
Фин
-
ляндии
,
Норвегии
и
Швеции
— Fingrid, Statnett
и
Svenska Kraftnät —
приняли
решение
о
пересмотре
сроков
внедрения
NBS (Nordic Balance Settlement),
пакета
регламентирующих
документов
,
направлен
-
ных
на
гармонизацию
и
интеграцию
процедур
по
ре
-
гулированию
баланса
между
национальными
энер
-
госистемами
и
ценовыми
зонами
.
Цель
проекта
заключалась
в
передаче
оператив
-
ного
управления
регулированием
баланса
отдель
-
ной
структуре
—
ответственному
за
регулирование
(Settlement Responsible, SR).
Для
его
реализации
системные
операторы
разработали
новую
модель
расчёта
баланса
и
учредили
компанию
eSett Oy.
По
завершении
проекта
регулирование
баланса
в
любой
из
трёх
стран
и
ценовых
зонах
будет
произ
-
водиться
на
основе
единых
принципов
,
и
участники
рынка
электроэнергии
,
являющиеся
сторонами
,
от
-
ветственными
за
поддержание
баланса
,
будут
об
-
служиваться
единой
службой
вне
зависимости
от
того
,
в
какой
стране
они
действуют
.
Внедрение
новой
модели
расчёта
было
запла
-
нировано
на
ноябрь
2015
г
.
в
Финляндии
,
на
фев
-
раль
2016
г
. —
в
Швеции
и
Норвегии
.
В
настоящее
время
по
итогам
проверки
готовности
ИТ
-
платформ
и
вводимой
системы
расчетов
запуск
проекта
отло
-
жен
до
весны
2016
г
.
Перенос
сроков
,
как
ожида
-
ется
,
должен
обеспечить
более
качественную
под
-
готовку
системы
расчёта
и
рынков
каждой
из
трёх
стран
.
143
№
1 (34) 2016
ТЕХНОЛОГИИ
С
1
ЯНВАРЯ
2016
Г
. ELERING AS
СТАЛ
ЕДИНЫМ
ОПЕРАТОРОМ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ
И
ГАЗОВЫХ
ПЕРЕДАЮЩИХ
СЕТЕЙ
ЭСТОНИИ
Системный
оператор
Эстонии
Elering AS
подписал
договор
со
своей
дочерней
газотранспортной
ком
-
панией
AS Võrguteenus Valdus
и
находящейся
в
её
100%-
ной
собственности
газовой
компанией
Elering
Gaas AS
об
их
полном
поглощении
.
Документ
вступит
в
силу
после
того
,
как
будут
приняты
соответствую
-
щие
решения
на
уровне
органов
управления
компа
-
ний
и
внесения
изменений
в
национальный
реестр
юридических
лиц
.
Подписанию
контракта
предшествовала
переда
-
ча
системному
оператору
0,86%
акций
Võrguteenus
Valdus,
в
результате
чего
Elering
стал
держателем
100%
пакета
акций
газотранспортной
компании
.
С
1
января
2016
г
.
управление
и
экономическая
де
-
ятельность
,
связанная
с
национальными
электриче
-
скими
и
газовыми
передающими
сетями
,
полностью
перешли
к
Elering.
При
этом
все
сотрудники
Elering
Gaas
переведены
на
работу
в
Elering,
где
они
продол
-
жат
работу
в
соответствии
с
прежними
функциями
.
СКАНДИНАВСКИЕ
СИСТЕМНЫЕ
ОПЕРАТОРЫ
СОЗДАЮТ
ЕДИНУЮ
ЗОНУ
БАЛАНСИРОВАНИЯ
В
декабре
2015
г
.
системные
операторы
Норве
-
гии
,
Финляндии
,
Швеции
и
Дании
— Statnett, Fingrid,
Svenska Kraftnät
и
Energinet.dk —
приняли
реше
-
ние
о
формировании
единой
зоны
балансирования
(Coordinated Balancing Area, CoBA)
в
рамках
формиро
-
вания
скандинавского
балансирующего
рынка
,
чтобы
подготовиться
к
расширению
взаимодействия
с
ба
-
лансирующими
рынками
за
пределами
Скандинавии
и
обеспечить
соответствие
структуры
регионального
рынка
требованиям
будущего
системного
кодекса
ENTSO-E (Network Code on Electricity Balancing, NC EB).
Первоначально
балансирование
в
CoBA
будет
осуществляться
за
счёт
использования
вторичного
резерва
мощности
(Frequency Restoration),
активиру
-
емого
по
команде
диспетчера
.
С
учётом
десятилетнего
опыта
совместной
рабо
-
ты
скандинавские
системные
операторы
рассматри
-
вают
создание
CoBA
как
один
из
ключевых
шагов
по
гармонизации
и
интеграции
рынков
.
Новая
структура
будет
вводиться
поэтапно
,
в
течение
трёх
лет
,
и
кор
-
ректироваться
в
зависимости
от
итоговых
положений
кодекса
ENTSO-E.
TERNA
ВЫКУПИЛ
У
ГОСУДАРСТВА
ТЯГОВУЮ
ЭЛЕКТРОСЕТЬ
НАЦИОНАЛЬНЫХ
ЖЕЛЕЗНЫХ
ДОРОГ
В
соответствии
с
меморандумом
о
взаимопони
-
мании
,
подписанным
в
декабре
2014
г
.
между
италь
-
янским
системным
оператором
Terna SpA
и
хол
-
дингом
FS SpA, 9
декабря
2015
г
. Terna,
холдинг
FS
и
компания
RFI SpA
заключили
договор
о
продаже
системному
оператору
уставного
капитала
компании
SELF Srl —
собственника
государственной
тяговой
высоковольтной
сети
.
FS (Ferrovie dello Stato Italiane SpA / «
Итальянские
национальные
железные
дороги
»)
представляет
со
-
бой
холдинговую
компанию
,
созданную
в
форме
ак
-
ционерного
общества
,
доля
собственности
государ
-
ства
в
котором
составляет
100%. FS
контролирует
управление
инфраструктурой
национальной
желез
-
нодорожной
сети
и
оказание
транспортных
услуг
.
По
каждому
из
двух
указанных
направлений
деятельно
-
сти
холдингом
учреждены
дочерние
компании
—
так
называемый
главный
национальный
железнодорож
-
ный
оператор
Trenitalia SpA
и
ответственная
за
ин
-
фраструктуру
компания
RFI (Rete Ferroviaria Italiana
SpA / «
Итальянская
железнодорожная
сеть
»).
От
име
-
ни
государства
право
управления
в
отношении
FS
осуществляет
Министерство
экономики
и
финансов
(Ministero dell’Economia e delle Finanze, MEF)
Италии
.
RFI
выступает
как
собственник
национальных
же
-
лезных
дорог
и
несёт
ответственность
за
их
техни
-
ческое
обслуживание
и
эксплуатацию
,
а
также
кон
-
тролирует
железнодорожные
паромные
перевозки
на
Сицилию
.
Компания
создана
в
2001
г
.
во
исполнение
требований
законодательства
ЕС
о
разделении
меж
-
ду
юридическими
лицами
прав
собственности
и
прав
управления
железнодорожной
сетью
.
Компания
SELF (Società Elettrica Ferroviaria Srl)
подконтрольна
холдингу
FS
и
владеет
ЛЭП
тяговой
электросети
,
которые
обслуживают
железные
доро
-
ги
,
находящиеся
в
собственности
RFI.
Активы
SELF,
переходящие
в
результате
сделки
в
собственность
Terna,
включают
:
• 7
510
км
ЛЭП
высокого
напряжения
и
350
подстан
-
ций
,
которые
согласно
требованию
закона
о
госу
-
дарственном
бюджете
на
2015
г
. (Legge di Stabilita
2015)
должны
быть
переучтены
Terna
как
выводи
-
мые
из
собственности
государства
и
включаемые
в
состав
единой
национальной
электрической
сети
(Rete di Trasmissione Elettrica Nazionale, RTN)
после
завершения
сделки
;
• 869
км
ЛЭП
высокого
напряжения
,
уже
включен
-
ные
в
состав
единой
национальной
электриче
-
ской
сети
(RTN);
•
оптоволоконные
кабели
связи
.
Сумма
сделки
определена
в
€ 757
млн
.
Присоединение
к
передающей
сети
Terna
ЛЭП
,
находящихся
на
балансе
SELF,
обеспечивает
уве
-
личение
активов
системного
оператора
на
13% —
с
63 900
до
более
72 000
км
магистральных
сетей
.
Сделка
рассматривается
как
один
из
этапов
объеди
-
нения
и
расширения
RTN
под
управлением
Terna.
МИРОВОЙ
ОПЫТ
144
МЕЖСИСТЕМНЫЕ
СВЯЗИ
Подготовлено
по
материалам
информационно
-
аналитических
ресурсов
Enerdata
и
Global Transmission,
а
также
по
материалам
,
опубликованным
на
веб
-
сайтах
ENTSO-E
и
системных
операторов
Elia, Terna, Fingrid, Statnett, Svenska Kraftnät, Elering, Litgrid.
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ
СОЕДИНЕНИЕ
МЕЖДУ
ШВЕЦИЕЙ
И
ЛИТВОЙ
NORDBALT
ПЛАНИРУЕТСЯ
ВВЕСТИ
В
КОММЕРЧЕСКУЮ
ЭКСПЛУАТАЦИЮ
В
ПЕРВОМ
КВАРТАЛЕ
2016
Г
.
NordBalt
является
одним
из
самых
протяженных
высоковольтных
электрических
соединений
постоян
-
ного
тока
в
мире
и
предназначен
для
несинхронного
соединения
ЭС
Швеции
и
ЭС
Литвы
.
Преобразова
-
тельные
подстанции
,
размещенные
в
Клайпеде
(
Лит
-
ва
)
и
Нибро
(
Швеция
),
расположены
на
расстоянии
453
км
друг
от
друга
.
Пропускная
способность
соеди
-
нения
— 700
МВт
.
Напряжение
— ±300
кВ
.
Мощность
электроэнергии
,
передаваемой
по
NordBalt,
способна
обеспечить
приблизительно
поло
-
вину
потребностей
Литвы
в
характерный
день
зимне
-
го
периода
(
при
умеренной
температуре
окружающе
-
го
воздуха
).
Реализация
проекта
разделена
на
2
фазы
.
Фаза
1
включает
в
себя
прокладку
подводного
кабеля
посто
-
янного
тока
длиной
400
км
пропускной
способностью
700
МВт
между
ПС
Нибро
и
ПС
Клайпеда
,
а
также
усиление
электрической
сети
в
ЭС
Литвы
.
Фаза
2
предусматривает
усиление
электрической
сети
в
ЭС
Литвы
и
ЭС
Швеции
для
полного
использования
про
-
пускной
способности
электропередачи
.
Планируе
-
мые
годы
ввода
в
эксплуатацию
:
фаза
1 —
в
2016
г
.,
фаза
2 —
в
2023
г
.
Строительные
работы
в
рамках
фазы
1
были
полностью
завершены
в
конце
октября
2015
г
.,
после
чего
в
декабре
2015
г
. —
начале
января
2016
г
.
было
проведено
тестирование
отдельных
элементов
со
-
единения
:
кабелей
,
трансформаторов
,
охлаждающих
систем
и
оборудования
ПС
Нибро
. 6
января
2016
г
.
начались
испытания
оборудования
ПС
Клайпеда
.
Далее
состоятся
функциональные
испытания
всех
систем
и
оборудо
-
вания
соединения
в
целом
при
пере
-
даче
электроэнер
-
гии
,
затем
начнется
финальный
этап
тестирования
—
комплексное
опро
-
бование
под
нагрузкой
.
Информация
о
проведении
испытаний
размещена
на
веб
-
сайте
рынка
электро
-
энергии
Nord Pool.
NordBalt
предполагается
ввести
в
коммерческую
эксплуатацию
в
первом
квартале
2016
г
.
В
ДЕКАБРЕ
2015
Г
.
ПРОВЕДЕНЫ
ИСПЫТАНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
СОЕДИНЕНИЯ
LITPOL LINK
В
ноябре
2015
г
.
в
рамках
проекта
по
строитель
-
ству
электрической
связи
между
Литвой
и
Польшей
LitPol Link
завершились
работы
на
межсистемной
ЛЭП
400
кВ
Элк
(
Польша
) —
Алитус
(
Литва
)
протя
-
женностью
163
км
(112
км
проходит
по
территории
Литвы
через
города
Алитус
и
Лаздияй
, 51
км
—
по
северной
части
Польши
).
В
декабре
2015
г
.
проведены
функциональные
ис
-
пытания
и
комплексное
опробование
оборудования
под
нагрузкой
с
целью
определения
готовности
LitPol
Link
к
передаче
электроэнергии
.
Проект
предназначен
для
несинхронного
соеди
-
нения
ЭС
Польши
и
ЭС
Литвы
через
ВПТ
.
Напря
-
жение
— ±400
кВ
.
Реализация
проекта
разделена
на
2
фазы
.
Фаза
1
включает
в
себя
строительство
двухцепной
межсистемной
ВЛ
400
кВ
Элк
—
Али
-
тус
и
ВПТ
500
МВт
на
ПС
330
кВ
Алитус
,
а
так
-
же
усиление
электрической
сети
330
кВ
и
400
кВ
в
ЭС
Польши
и
ЭС
Литвы
.
Пропускная
способность
в
рамках
фазы
1 — 500
МВт
.
Фаза
2
предусматри
-
вает
строительство
второй
очереди
ВПТ
500
МВт
на
ПС
330
кВ
Алитус
для
увеличения
пропускной
способности
электропередачи
до
1000
МВт
.
Так
-
же
фаза
2
включает
в
себя
усиление
сети
330
кВ
и
400
кВ
в
ЭС
Польши
и
Литвы
.
Планируемые
годы
ввода
в
эксплуатацию
:
фаза
1 —
в
2015
г
.,
фаза
2 —
в
2020
г
.
С
января
2016
г
. LitPol Link
работает
в
тестовом
режиме
.
Поставляемая
электроэнергия
продается
в
литовской
торговой
зоне
рынка
электроэнергии
Nord Pool.
Оригинал статьи: События, оказавшие существенное влияние на функционирование и развитие мировых энергосистем во втором полугодии 2015 года
Журнал «ЭЛЕКТРОЭНЕРГИЯ. Передача и распределение» совместно с ОАО «СО ЕЭС» открывает новую постоянную рубрику «Управление энергосистемами». В каждом номере журнала вы сможете ознакомиться с актуальной информацией о деятельности зарубежных системных и сетевых операторов, последних тенденциях и технологических изменениях, инновационных разработках и событиях, оказывающих существенное влияние на функционирование и развитие энергосистем. Эти материалы послужат подспорьем в работе специалистовэнергетиков, будут способствовать расширению компетенций руководителей и работников энергокомпаний, окажутся полезны как ориентиры при принятии ключевых решений и выборе стратегий развития.